文章專區

2013-09-01羅聘〈鬼趣圖〉原始 525 期

Author 作者 張之傑/中華科技史學會會員。

約十年前,一位來自復旦大學的學者,在中研院科學史委員會演講,姓名已遺忘,內容和中西文化交流有關。講者秀出一幅明末傳教士羅雅谷等譯《人身圖說》的骨骼圖,再秀出清初畫家羅聘的〈鬼趣圖〉,說明後者源自前者。明末傳入中國的西方解剖學對傳統醫學沒什麼影響,沒想到卻影響了擅長畫鬼的羅聘!這真是個科學史和美術史上的重大發現。

演講完畢,我立即舉手發問:「〈鬼趣圖〉摹自《人身圖說》,是您發現的嗎?」講者回答:「是西方學者。」會後趨前就教,希望取得他的論文,講者說會寄給我,但一直沒有收到。

對於羅聘的那幅〈鬼趣圖〉我並不陌生。1995 年編輯《中國巨匠美術週刊》第56 冊《羅聘》時,就注意到它的特殊性。〈鬼趣圖〉(1772)為一冊頁,共8 幅,那幅骷髏圖是第八幅。中國人畫鬼,一向沒有固定形象,所以古人說:畫犬馬難,畫鬼魅最易(見《韓非子‧ 外儲說》)。羅聘在第八幅中,將鬼畫成骷髏,的確極不尋常。

1996 年,筆者為科月撰寫「畫說科學」專欄,曾順便瀏覽畫冊,看看能不能找到第二幅將鬼畫成骷髏的古畫?沒有,連羅聘自己也沒再畫過!那次瀏覽畫冊,附帶發現:南宋宮廷畫家李嵩的〈骷髏幻戲圖〉,是另一幅骷髏畫,但畫中的骷髏是童玩,不是鬼!

聽過那位大陸學者的演講,才知道羅聘的那張〈鬼趣圖〉的底細,解除了多年的疑惑。本月初,很意外地在網上看到大陸旅美學者汪悅進的一篇文章〈秋墳鬼唱鮑家詩——羅聘〈鬼趣圖〉新論〉,原來發現〈鬼趣圖〉摹自《人身圖說》的西方學者,是比利時漢學家鍾鳴旦教授。順藤摸瓜,又找到鍾鳴旦在復旦大學的一篇演講〈中歐「之間」和移位——歐洲和中國之間的圖片傳播〉。……【更多內容請閱讀科學月刊第525期】